티스토리 뷰

Y.O.L.O

[전시] C2C 2024 : Connect to Code - XL8.ai

PLM리스너 2024. 4. 21. 05:58
728x90
반응형

C2C는 국내외 ICT 스타트업 대표, 개발자, 관련 종사자들의 연결, 소통, 혁신을 위한 네트워킹 허브 행사로서, 

C2C 2024 : Connect to Code 는 2024.4.17(수) - 4.18(목) COEX THE PLATZ에서 열렸다. 

https://www.c2c.kr/

 

C2C 2024

2024. 4. 17.(수)~4. 18.(목), COEX THE PLATZ

www.c2c.kr

 

AI Changes the Life 

 

동시통역 글로벌 스타트업인 XL8을 취재하러 방문 하였다. 

 

https://www.xl8.ai/ 

 

XL8: Save Time and Boost Efficiency with XL8's AI Translation Tools

XL8 Provides Professional Machine Translation Solutions for Your Business. XL8's cutting-edge AI translation engine specializes in media and entertainment localization, delivering human-like translations with a focus on colloquial speech, revolutionizing g

www.xl8.ai

https://biz.chosun.com/it-science/ict/2023/01/01/W5WBMAGWNNHLTHMKN6QTY5TT7I/

 

[차세대 유니콘]③ AI 기계번역 XL8 정영훈 대표 “구어체 학습한 AI가 넷플릭스 자막 만들어”

차세대 유니콘③ AI 기계번역 XL8 정영훈 대표 구어체 학습한 AI가 넷플릭스 자막 만들어 넷플릭스 등 글로벌 OTT 자막 1차 번역 삼성 출신 토종 한국인, 미국서 직접 창업 컬럼비아대·구글에서 구

biz.chosun.com

XL8는 인공지능 번역 기업이다.   XL8는 정영훈 대표가 2019년 창업한 기계번역 스타트업이다. 정 대표는 구글에서 검색팀, 이벤트 서치팀을 거쳐 TLM(Tech Lead Manager)로 일했다. 만큼 구글의 초거대 AI 엔진의 저력을 잘 알고 있을 터. 그런데도 도전장을 낸 건 미디어 번역에서 가능성을 봤기 때문이다. 미디어 콘텐츠 번역 분야에선 수만 명의 번역가가 실시간으로 질 좋은 데이터 셋을 만들고 있었다. 웹에서 무직위로 긁어오는 구글 데이터와 달랐다. 데이터의 양은 100분의 1 미만이지만, 붙어볼 만했다. (출처 : 포춘코리아)

 

XL8의 비전은 "모든 언어적 장벽의 제거" 이다.   

미디어에 특화된 고품질 기계번역 엔진을 가지고 있고, 구어체에 유리하고 높임말도 고려한 번역이 가능하다. 

 

Code to Connect: AI Changes the Life 이벤트에 저희가 실시간 통역 자막을 담당하고 있는데, 사회는 AI 사회자가 진행하고 있어요. 메인 무대에는 (발표자의 목소리가 헤드폰을 착용한 사람들에게만 들리는) #사일런트컨퍼런스 시스템이 도입되어 있는데 진짜 신세계입니다. 분리되지 않은 행사장에서 미팅, 전시부스, 강연이 동시에 진행되어야 할 때 이만한 시스템이 없는 것 같아요. 인공지능이 이제 정말 삶속에 더 가까워짐을 느끼는 의미있는 시간입니다. (XL8.ai 이상은 매니저)

현장에서 기업들의 피치스 이벤트를 영문, 일문 등으로 즉시 통역함을 데모 중이셨는데,
완성되지 않은 문장의 말들을 대단히 좋은 비즈니스 영어로 즉시 옮기더라구요. 저도 이제 못난 영어 발음, 비문 영어 걱정 없이 해외 비즈니스할 수 있는 겁니꽈. 이 서비스는 #XL8 저렴하고 훌륭한 AI 즉시 통역 서비스  (인터크로스 박지은대표) 
 
부스를 방문하니 두분이 환한 미소로 반겨 주셨다. XL8 한국지사의 핵심인재 분들... 
이상은 매니저 와 김혜원 매니저 님  

XL8 이상은 매니저, 김혜원 매니저

 

XL8 은 우리가 일상에서 접하는 넷플릭스의 번역서비스를 담당하는 회사로 널리 알려져 있다. 

 

 

 

이미 몇년 전부터 국내외 행사에 AI통역이 활용되면서 저변확대가 진행되고 있다. 

 

온오프믹스, 117개 언어 지원 'AI 통역솔루션' 선보여 - AI타임스

이벤트 테크 온오프믹스(대표 양준철)가 \'인공지능(AI) 통역솔루션\'을 선보인다고 29일 밝혔다.이 솔루션은 간편한 설치 및 운영, 언어 지원, 현장 스크린 및 모바일 통역 기능 등으로 글로벌 이

www.aitimes.com

 

XL8은 크게 두가지를 지원한다. 컨퍼런스용과 Zoom용 그리고 팀즈 화상회의 도 지원한다. 

https://www.eventcat.com/conferences 컨퍼런스용

https://www.eventcat.com/meetings 줌 콜용

 

XL8 김혜원 매니저 께서 친절히 나의 고민을 해결해 주었다. 

XL8 로 몇번 Zoom Meeting의 통역을 시도했었다. 전문가의 도움을 받았을때는 잘 했었는데, 인도 분이 호스팅하는 Zoom Meeting에 들어 갔을때는 XL8이 제대로 동작하지 않았다. 그 이유를 몰라 답답했었는데, 김혜원님의 실시간 데모를 보고 원인을 발견! 다음번에는 문제 없이 잘 할 수 있게 되었다. 

 

내가 사용하는 화면들이다.

 

https://www.eventcat.com/conferences 컨퍼런스용

 

AI 실시간 통번역 솔루션은 무대 위 발표자의 언어를 실시간으로 번역, 현장에 설치된 스크린 혹은 모바일 디바이스를 통해 번역된 자막을 제공한다. 사진=엑스엘에이트 제공 출처 : 매일일보(http://www.m-i.kr)

 

 

 

인공지능 번역 솔루션 ‘엑스엘에이트’, 스타트업 축제 ‘컴업2023’에서 AI 기반 실시간 통역서

구어체에 특화된 인공지능 기계 번역 스타트업 엑스엘에이트(XL8)는 현지시간 11월 8일부터 10일까지 3일간 서울 동대문디자인플라자에서 개최되는 스타트업 축제 컴업(COMEUP)의 컨퍼런스 전체 세

www.besuccess.com

 

https://www.eventcat.com/meetings 줌 콜용

 

 

실시간 데모를 보면서 문제를 해결했다. 

 

여기서 Zoom Hosting 하는 분께 메세지가 뜨는데... 허용을 해줘야 한단다.

Zoom 정책이기 때문에 자동으로 넘어가지 못한다고 한다. (문제 해결)

 

나오는 길에 주변의 부스를 둘러 보았다. 이름이 친숙한 회사도 보였다. 

 

시대가 변하였다. chatGPT로부터 생성형 AI가 몰고온 광풍은 인공지능 연구에서 인공지능 활용(적용)으로 급속도로 번지고 있다. 그 중심에 XL8이 인공지능 번역 서비스로 중요한 역할을 하고 있다.  실생활에서 부터 각종 행사등에서 필요한 언어의 장벽을 제거하는 것이 XL8 정영훈대표의 꿈이며, XL8은   "모든 언어적 장벽의 제거" 라는 사명감(비전)을 품고 오늘은 스타트업이지만, 내일은 "유니콘"으로 밝게 빛날 것이다. 

 

728x90
반응형
댓글
공지사항
최근에 올라온 글
최근에 달린 댓글
Total
Today
Yesterday
«   2024/05   »
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
글 보관함